tisdag 24 april 2012

K-Författare

K-Författare är inte tusen stycken, inte väger de 1 kilo heller, utan de är författare som börjar sitt efternamn med K.

I Lailas Bibiliotek finns det 38 st titlar med K-Författare. Många riktigt bra romaner, så denna blogg har jag svårt att välja ut vilka böcker som ska nämnas.

Den första bland K-Författare är den danska författarinnan Jette A Kaarsböl. "Den stängda boken" var mycket bra. Den handlar om en kvinna som gifter sig med en (som det senare visade sig) homosexuell man. Hennes sexuella frustration slutade givetvis med att hon skaffade sig en älskare... Läs den! En fin roman.

Några svenska författare bland K-Författarna är Sara Kadefors med sin roman "Fågelbrovägen 32" som handlar om en kvinnlig läkare som av en slump hjälper en moldaviska. Tar henne till sitt hem för vård, men slutar med att hon blir hembiträde hos läkaren. Klassskillnader och andra moraliska frågor tas upp, en mycket bra bok.
Sen har vi Theodor Kallifatides, som skriver så underbart poetiskt i sin roman om "Herakles".
I Rom bor Kristina Kapplin och har skrivit en underhållande roman om "Berlusconi Italienaren". Läs den med ironi och se det som ren underhållning, så går det lättare att förstå både honom och Italien..
Den prisbelönta Johan Klings roman "Människor helt utan betydelse" är en liten snygg roman, tunn men läsvärd. En dag i en människas liv, då hans liv inte är så bra, men lyckas ändå på något sätt ta sig igenom dagen och slutar hyfsat. Johan Kling är från början regissör och denna bok debuterade han med som författare. Boken har även filmatiserats, dock inte av honom själv utan Gustav Skarsgård, som i sin tur regidebuterade med denna film.

Nobelpristagare bland K-Författare i Lailas Bibliotek är Imre Kertesz, som fick nobelpriset tack vare sin fantastiska roman "Mannen utan öde" som utspelar sig i koncentrationslägret Auschwitz under andra världskriget. Det fantastiska med romanen är att den är så positivt i all denna missär och elände, och att han får dagarna att bli vardagliga och ganska "trevliga" under denna förskräckliga situation.

Sen har vi några slukarböcker, böcker som är lättlästa och underhållande; Judith Krantz böcker "Princess Daisy" och "Mistrals dotter" blev båda storsäljare på 70-80 talet och även filmatiserades.
Michael Kordas romanen "Filicia" och "Familjen" är även de slukarböcker.
En lite udde roman är William Kowalskis "Blixt Jackssons öde och äventyr" Om en pojkflicka som växer upp till en självständig och stark kvinna, tack vare en egensinnig mormor, samt en hemlighetsfull  grannfru.
Ett syskonpar finns också bland K-Författarna; Barbara o Stephanie Keating. Både "Till min dotter i Frankrike" och "Igår, idag, imorgon" är uppslukande romaner. Den ena utsepalar sig i Frankrike och den andra i Kenya. Mycket fängslande romaner.

I födelsedagspresent fick jag Karl-Ove Knausgårds böcker "Min Kamp" som ska ges ut i 6 delar, jag fick 1.an och 2.an av mina grannar. 1.an läser jag just nu, och har kommit 2 tredjedelar av boken. Knausgård har en skrift som är driven och djupsinnig, han uttrycker sig väl och följsamt. Men tyvärr måste jag hålla med min man till viss del (som läste den före mig), att hans liv inte är tillräckligt intressant och aning seg att följa. Möjligtvis så blir det bättre i de andra böckerna. Tack vare hans underbara skrift får den ändock högt betyg av mig.
Vi kallade den för "Bosses kamp" när han (min man) kämpade sig igenom boken under suckande och stönande, längtande bort till en deckare istället..
Jag undrar vad titeln skulle bli i den tyska översättningen... Inte Mein Kampf hoppades jag... Och googlar svarat, som är: "Sterben" vilket betyder Dö på tyska.. Konstigt i mina öron, men klart bättre än Mein Kampf...

Tjingeling på er vänner nu ska jag ut till solstolen, för nu har molnen skingrats över min lilla by i Italien.


(867)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar